<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">LovelyStory.com: M표-Rolls에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://www.lovelystory.com/cgi-bin/tb/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://www.lovelystory.com/cgi-bin/tb/" />
  <subtitle type="html"></subtitle>
  <updated>2013-07-11T22:33:28-07:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
  <entry>
    <title type="html">버트님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lovelystory.com/cgi-bin/tb/entry/M%ED%91%9C-Rolls#comment1112" />
    <author>
      <name>(버트)</name>
    </author>
    <id>http://www.lovelystory.com/cgi-bin/tb/entry/M%ED%91%9C-Rolls#comment1112</id>
    <published>2007-10-17T20:37:16-07:00</published>
    <summary type="html">엠표 롤 하니까 버트는 삼표 간장이 생각나요 히히히</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">그니님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.lovelystory.com/cgi-bin/tb/entry/M%ED%91%9C-Rolls#comment1113" />
    <author>
      <name>(그니)</name>
    </author>
    <id>http://www.lovelystory.com/cgi-bin/tb/entry/M%ED%91%9C-Rolls#comment1113</id>
    <published>2007-10-18T01:35:38-07:00</published>
    <summary type="html">오랜만에 들어보네요.
근데 샘표가 아닌가요? 삼표라...ㅋㅋㅋ</summary>
  </entry>
</feed>
